-
1 hold an appointment
-
2 hold
1) розм. ув'язнення; розм. в'язниця, місце ув'язнення2) володіти (акціями, патентом тощо); зобов'язувати; бути (залишатися) чинним, мати силу; виносити рішення; визнавати ( про суд); розм. тримати ( у в'язниці), утримувати ( під вартою); проводити (збори, конференцію, вибори тощо); обіймати (посаду, пост)•hold a threat of disclosure over head — = hold a threat of disclosure over smb.'s head тримати ( когось) під загрозою розкриття
hold a threat of disclosure over smb.'s head — = hold a threat of disclosure over head
hold office during good behavior — = hold office during good behaviour обіймати посаду довічно
hold office during good behaviour — = hold office during good behavior
hold possession under the color of title — = hold possession under the colour of title володіти за законним правом ( на законних підставах)
- hold a conferencehold possession under the colour of title — = hold possession under the color of title
- hold a court
- hold a demonstration
- hold a government post
- hold a high-level position
- hold a high office
- hold a judicial decision
- hold a judicial inquiry
- hold a judicial office
- hold a judicial sale
- hold a legal office
- hold a licence
- hold a license
- hold a local referendum
- hold a meeting
- hold a patent
- hold a person on suspicion
- hold a plebiscite
- hold a post
- hold a rally
- hold a rank
- hold a reception
- hold a referendum
- hold a session
- hold a sitting
- hold a trial
- hold a view
- hold absolutely
- hold an action
- hold an appointment
- hold an inquiry
- hold an inquest
- hold an office
- hold as a material witness
- hold at gunpoint
- hold at knifepoint
- hold consultations
- hold court
- hold debate
- hold debates
- hold election
- hold elections
- hold for court
- hold for interrogation
- hold good
- hold good in law
- hold hearing
- hold hearings
- hold hostage
- hold in abeyance
- hold in bondage
- hold in captivity
- hold in contempt
- hold in contempt of court
- hold in detention
- hold in esteem
- hold in internal exile
- hold in preventive detention
- hold in trust
- hold incommunicado
- hold invalid
- hold legally liable
- hold legally responsible
- hold liable
- hold mediately
- hold more than one job
- hold more than one office
- hold office during pleasure
- hold on espionage charges
- hold on spy charges
- hold on spying charges
- hold on the charge
- hold over
- hold over a decision
- hold pleas
- hold preliminary hearings
- hold prisoner
- hold property
- hold public office
- hold re-election
- hold re-elections
- hold reasonable
- hold responsible
- hold responsible in damages
- hold shares in a company
- hold the affirmative
- hold the assizes
- hold the chair of law
- hold the hearing of an action
- hold to account
- hold to bail
- hold to be valid
- hold to ransom
- hold to security
- hold to the contrary
- hold under house arrest
- hold up
- hold-up
- hold up a law
- hold up a train
- hold up delivery
- hold up in court
- hold up legislation
- hold-up man
- hold without charge -
3 appointment
n1) призначення (на посаду)2) посада, місце3) військ. присвоєння звання4) зустріч, побаченняto keep (to break) an appointment — прийти (не прийти) на побачення
5) pl обладнання, устаткування; обстановка; військ. предмети спорядження6) pl тех. фурнітура7) розпорядження8) плата, платняappointment book — записник, записна книжка
* * *n1) призначення (на посаду, пост); вiйcьк. присвоєння звання2) посада, пост, місце, призначення3) зустріч, побачення; прийом ( у лікаря)4) pl обстановка, устаткування, обладнання будинку, готелю; вiйcьк. предмети спорядження; тex. фурнітура5) icт. наказ, розпорядження6) юp. розподіл спадкоємного майна за дорученням -
4 appointment
[ə'pɔɪntmənt]n1) призна́чення ( на посаду)2) мі́сце, поса́даto hold an appointment — займа́ти поса́ду
3) поба́чення; домо́влена зу́стрічthey made an appointment for the next Saturday — вони́ домо́вилися зустрі́тися насту́пної субо́ти
to keep [to break] an appointment — прийти́ (не прийти́) на призна́чену зу́стріч
4) pl обла́днання, устаткува́ння; ме́блі -
5 interim
1. n1) проміжок (період) часуin the interim — а) тим часом, у цей час; б) тимчасово
2) амер. період між сесіями законодавчих зборів3) тимчасова постанова; тимчасове розпорядження2. adjтимчасовий; попередній; проміжний* * *I n1) проміжок часу; проміжний періодin the interim — тим часом, між тим; у цей час тимчасово; період між сесіями
2) тимчасова постанова, розпорядження3) цepк.; icт. тимчасовий едикт, указII aтимчасовий; попередній; проміжний -
6 interim
adj тимчасовий, попередній, проміжний- interim agreement тимчасова угода- interim certificate тимчасове посвідчення- interim commission тимчасова комісія- interim committee тимчасовий комітет- interim report попередня доповідь- interim secretary тимчасовий секретар- interim solution проміжне вирішення- to hold an interim appointment тимчасово займати посаду- I. Committee міжсесійний комітет (ООН)
См. также в других словарях:
Appointment to the Order of Canada — Appointment into the Order of Canada is the process by which Canadians citizens or certain foreign persons are inducted into Canada s highest civilian honour within the country s system of honours. Any living Canadian or foreign national may be… … Wikipedia
Appointment — Ap*point ment, n. [Cf. F. appointement.] 1. The act of appointing; designation of a person to hold an office or discharge a trust; as, he erred by the appointment of unsuitable men. [1913 Webster] 2. The state of being appointed to som? service… … The Collaborative International Dictionary of English
Hold — Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed, tend… … The Collaborative International Dictionary of English
appointment — noun 1 agreement to meet sb ADJECTIVE ▪ important, urgent ▪ first, initial ▪ follow up ▪ scheduled ▪ … Collocations dictionary
appointment — n. agreement to meet 1) to keep; make an appointment with 2) to break; cancel an appointment 3) by appointment (he will see you by appointment) 4) an appointment to + inf. (she had an appointment to see the dean) selection 5) an appointment to… … Combinatory dictionary
hold — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 act/way of holding sth ADJECTIVE ▪ firm, tight ▪ He still had me in a tight hold. VERB + HOLD ▪ catch, get, grab … Collocations dictionary
appointment — noun /ʌˈpɔɪnt.mɛnt,əˈpɔɪnt.mɪnt,əˈpʰɔɪ̯nʔmɪnʔ]|[əˈpʰɔɪ̯̃ʔmɪnʔ] a) The act of appointing; designation of a person to hold an office or discharge a trust. He erred by the appointment of unsuitable men. b) The state of being appointed to a service… … Wiktionary
hold over — A public officer who continues in office after the expiration of the term for which appointed or elected, sometimes by re election or re appointment, sometimes for want of a successor, sometimes under color of right or title but without legal… … Ballentine's law dictionary
To hold a wager — Hold Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed,… … The Collaborative International Dictionary of English
To hold forth — Hold Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed,… … The Collaborative International Dictionary of English
To hold in hand — Hold Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed,… … The Collaborative International Dictionary of English